Разделившись по распоряжению капитана команды, все шиноби отправляются по своим задачам.
Администрация порта и доки (Рикен)
Несмотря наличие документов от Хокаге и важности дела, руководящие мужи и дамы в админстрации не сильно желали помогать Рикену. Номинально они сделали все что могли – предоставили сведения, которые у них имелись. Но вот чтобы кто-то доложил слова Рикена начальнику порта, а тот пошел лично разыскивать капитанов и убеждать их в необходимости помогать шиноби своей страны... Местные были не столь ответственны. Тем более, когда речь касалась не их самих, а территории страны Воды. Ну не могут они там разобраться со своими проблемами – море большое, маршруты изменены, главное безопасность своих. Поэтому Рикену больше сыпали отговорки да оправдания, чем полезные сведения. Но кое-что он все таки выяснил. Под его запрос потенциально попали: рыболовное небольшое судно, торговая баржа и маленькое патрульное судно. После активации бьякугана стало ясно:
Рыболовное стоит на якоре, снаряженное к утру, и никого из команды там не было.
На торговой барже осуществляли погрузку к завтрашнему выходу в море в страну Чая через самый близкий и безопасный пролив через россыпь островов.
О последнем сообщили, что патруль следует вдоль береговой линии до страны Лапши и потом обратно в ночное время, они выступают через пару часов, но если не удастаться уболтать их, в лучшем добросят команду в страну Лапши, что не сильно облегчает задачу.
Госпиталь (Амено)
Медсестра вернулась к Амено с большой задержкой. Как это все бывает, простой вопрос потребовал найти одного человека, передать второму, и всем как обычно не до этого. Она сказала, что отойдет на пять минут, а вернулась почти через полчаса и досадно развела руками. Ее менее опытаня коллега все это время оставалась с Амено за стойкой, обслужила пару посетителей и пациентов, предложила ему воды и подождать на мягких диванчиках.
– Увы, молодой человек, – сказала медсестра. – Я передала ваш запрос, но врачебная тайна превыше всего, глав. врач отказал даже уточнить у самих пациентов. А еще... У нас тут, видите ли, многие из-за всех этих сплетен на ушах стоят, и было бы здорово, если бы вы... Как бы это сказать? Не отсвечивали в больнице.
Она покраснела, помялась, но была такова.
Набережная (Хана)
Пока Хана выгуливает Нинкен на службу, беседует и торгуется за специи, аккуратно выспрашивая о происходящем. Когда разговоры начинают обрастать откровенными байками о морских чудовищах, одна из торговок влезает в разговор и рассказывает историю своего сына. Он молодой и неопытный матрос, работает на одном из торговых маршрутов и только недавно вернулся с рейса. Женщина достает завернутый тряпками кулек и демонстрирует всем как финальную точку в споре, разворачивая его перед Ханой и остальными зеваками.
На ткани лежит россыпь крупных перламутровых чешуеек, переливаясь цветами бирюзы и индиго, источающих чакру и имеющих необычный запах.
– Это не какой-то монстр... Это стая хищных пираний! Вот что достал мой Тео! Он говорит про пираний и я ему верю, вот хоть в воду мне провалится! – клянется женщина.
– Чушь собачья! – отмахиваются от тетки соседи.
Хана же видит, что чешуйки эти вовсе и не похожи на рыбьи, а больше на змеиные. Если Инузука хочет, то женщина готова продать ей рыбно-змеино-пираньи чешуйки за 5000 рё.
Закусочная "Морская Чаша" (Генма)
Генма успевает вкусно перекусить местными деликатесами, но и службу свою несет исправно. Большинство моряков и капитанов не скрывая громкости голоса сплетничают между собой, правда на одно мнение находится с десяток других. Там и про радужных пираний, и про пиратов, призывающих морских змей и про захороненные на морском дне Архипелага сокровища, сводящие с ума всех, кто попадает в проклятую территорию. Он уже собирается уходить, как в закусочную заглядывают два рыбака с горящими глазами и проходят прямо мимо него, обсуждая предстоящие планы.
– Я тебе говорю, мы разбогатеем, ты прикинь просто! – машет кулаком рыбак постарше. – Там наша слава даже до Кири дойдет!
– Ты проверил якорь и гарпуны? У нас все готово? – вторит ему рыбак постарше. – И в Академию можно будет поступить сразу!
– Да. Сначала надо доплыть до этой деревушки, как ее... Сиори? Наверное, – отвечает. – Местные наверняка больше знают.
– Я в порту слышал, там какие-то типы из Конохи притащились, шиноби, корабль ищут... Может им предложим?
– Чтобы они украли нашу славу?! Совсем рехнулся?
– А если что-то пойдет не так? Ты сколько техник знаешь?
– Ноль. А ты?
– Вот именно. Пропустим по стаканчику и надо сразу в порт, может еще найдем этих ребят, а?
По ходу дела они обсуждают еще немного деталей, из которых становится понятно, что в их рыбацкое судно команда, даже с Нинкен, вполне поместится. К тому же, недавно они провели пару модернизаций специально под "больше дело" и теперь их посудинка уже полноценная быстроходка. Не понятно, что в этой парочке сильнее всего: глупость, отвага или жажда наживы. Становится очевидно, что уговорить этих двоих на путешествие с охраной будет проще простого.